A400 L'amplificateur A400
est reconnaissable grâce à son bandeau
ainsi qu'à ses boutons
chromés. Il est également équipé de transistors de
sortie 2SD315D Sanyo. Sa puissance est
de 20w. Comme pour l'ampli A300, il
s'avère qu'un bon
équilibrage de la tonalitée affirme
l'excellence de sonorité. Ainsi, le
fonctionnement de l'A400 est semblable à
celui de l'A300, avec cependant une
légère différence : l'action monitoring
est possible en actionnant la touche "TAPE".
The A400 amplifier is
recognizable thanks to its headband and its
chrome buttons. It
is also equipped with Sanyo 2SD315D output
transistors. Its
power is 20w. As
for the A300 amp, it turns out that a good
balancing tonality
affirms the excellence of sound.
So, the A400's operation is
similar to that of
the A300, with however a slight difference:
the action monitoring is possible by
pressing the key "TAPE".
Der A400-Verstärker ist dank
seines Kopfbügels und seiner verchromten
Tasten erkennbar. Es ist
auch mit Sanyo 2SD315D Ausgangstransistoren
ausgestattet. Seine
Leistung beträgt 20W. Wie
für den A300-Verstärker stellt sich heraus,
dass eine gute Balance
Tonalität bekräftigt die Exzellenz des
Klangs. Also, der Betrieb
des A400 ist ähnlich dem
der A300, jedoch mit einem kleinen
Unterschied: Die Aktionsüberwachung ist
durch Drücken der Taste "TAPE" möglich.
A400 Connexions DIN pour le marché
européen, noter sur la droite le sélecteur
de voltage 115/220v accéssible par
l'extérieur.
DIN connections for the
European market, note on the right the 115
/ 220v voltage selector
accessible from the outside.
DIN-Anschlüsse für den
europäischen Markt, rechts den 115/220
V-Spannungswähler
von außen zugänglich.
Voici une photo prise après le remplacement de tous
les condensateurs. A noter : la bonne
taille du transformateur, ainsi que les
dissipateurs de chaleur sur lesquels sont
fixés les Sanyo 2SD315D. Il n'y aura
malheureusement pas de T400, en effet, "Teleton"
restera avec l'unique T300 pour compléter
aussi bien le A400, que le futur A401.
Testée avec des Scott 176B, la stéréo est
saisissante, profonde et limpide : cet
ampli a du nerf !
Here is a picture taken
after the replacement of all the
capacitors. Note:
the correct size of the transformer, as
well than the heat
sinks on which the Sanyo 2SD315D are
attached. There will be
unfortunately no T400,
indeed, "Teleton" will remain with the
unique T300 to complete the A400 as well as
the future A401. Tested
with Scott 176B, the stereo is striking,
deep and clear: this amp has nerve!
Hier ist ein Bild nach dem
Austausch aller Kondensatoren.
Hinweis: Die richtige Größe des
Transformators sowie als die Kühlkörper,
an denen der Sanyo 2SD315D befestigt ist.
Es wird leider kein T400, tatsächlich
wird "Teleton" mit dem einzigartigen T300
bleiben, um den A400 sowie den zukünftigen
A401 zu vervollständigen. Getestet
mit Scott 176B, ist die Stereoanlage
auffällig, tief und klar: Dieser Verstärker
hat Nerven!
HAUT DE PAGE
|